В раковинните ти ръце...
В ръцете ти като във раковини
спи океанът във дълбинното си синьо.
До себе си морето доближи
и неговия шепот приюти...
А отвориш ли дланите си,
като по побелели страници
карти на живота ще четеш,
помисли - как ще ги разгадаеш...
Но нежността на дланта
е удряна от потоците на деня,
беззащитна като рибята белота,
удържаща тежестта на водата.
Пасажите - оставаща белота,
са устремени срещу теченията
и безпаметно се лутат,
засмуквани от водовъртежа.
Затова невинаги разтваряй своята ръка,
помечтавайки поне за малко
да успокоиш сърцето свое в избуха,
което е като тревожна лодка, люляна от нощта,
то като неспокойна лодка люляно е,
като неспокойна лодка люляно...
W muszelkach twoich dłoni
muzyka Grzegorz Turnau
słowa Jacek Cygan
W Muszelkach twoich dłoni
ocean śpi spieniony,
więc przystaw je do ucha
i słuchaj, słuchaj.....
A gdy otworzysz dłonie,
na każdej białej stronie
zobaczysz mapę życia
więc czytaj, czytaj
A dłonie tak bezbronne,
unosi życia prąd
jak białe brzuchy ryb
gdy gna je wodna toń.
Ławice białych śladуw,
ktoś był i walczył z nurtem,
a teraz gna w niepamięć
wciąganym w wiry kutrem,
więc mocno ściskaj pięści,
jak gdybyś chciał na krуtko
zatrzymać małe serce
co jest jak chwiejna łуdka,
zatrzymać małe serce
co jest jak chwiejna łуdka,
co jest jak chwiejna łуdka,
co jest jak chwiejna łуdka.